automatic translation

Je ne comprends pas

I'm often asked for an extension that will translate a website into other languages. Although there are several available at JED that provide automated translation services I can never recommend them.

Why? Well if your content is important enough to you to write it in the first place then it is important enough to ensure that the translation is correct and no automated service will ever capture the nuance of a language accurately.

I know enough about just one other language to even attempt to translate some content and yet I know that one simple mistake in that language can turn a ball into a bullet.

Today I was pointed to an excellent example of where it is important to ensure that you have full control of a translation to ensure its accuracy.

The welsh text displayed on this road sign actualy says ""I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated."

Full story here

The web was meant to be read, not squished.
This isn't the way to test a responsive design.